September 07, 2005
從「絲慕巴黎」到「玫瑰人生」 -絲慕浪漫巴黎的香頌情緣

Copyright ©2003-2005 Design: EMI Music Taiwan Photo: Peggy
~無論您是否夠幸運曾經去過巴黎,我總以為:濃郁咖啡、法國香頌、黑白巴黎影像和一本好書,就是在平凡生活裡創造一點『小確幸』 - 可以確認的小小幸福的一帖密方。~
這張結合,『絲慕巴黎』書中黑白影像,EMI Music精選16首精典香頌的 〔絲慕巴黎浪漫香頌選〕,是這幾年Peggy努力為自己增加一點又一點生活裡的『小確幸』而逐漸衍生出來的東西
如果您有機會聽聽其中歷久彌新的香頌歌曲,也能感覺到一點小小幸福的話,我也會感到非常高興 :)
『巴黎可不是為了換飛機,是為了換掉你自己,那就像推開窗戶,引進來……玫瑰人生』
奧黛麗赫本在電影『龍鳳配(Sabrina)』裡輕輕地說:
『 玫瑰人生(La Vie en Rose ),是形容自已彷彿正透過玫瑰色的玻璃看世界-的法文說法,而這正道盡了所有我的感受。
我在巴黎學習到好多事...包括一個更重要的人生密方。我學會了如何生活,如何親身參與這個世界,而不只是站在一旁觀看。 』
『 And ...I will never, never again run away from life, or from love ,either. 』 ....
在巴黎,我找尋到透過玫瑰色玻璃看世界的密方,於是.這個世界,變得有些不一樣...
透過這首結合Peggy黑白影像,由EMI Music製作的 『玫瑰人生(La Vie en Rose )』香頌 MV,也祝福您找到屬於自己的 -『玫瑰人生(La Vie en Rose )』 :)
從「絲慕巴黎」到「玫瑰人生」 - 摘錄自 EMI發行 -〔絲慕巴黎浪漫香頌選〕導言 from 郭正佩(天下文化出版,『絲慕巴黎』一書作者)
~有很長一段時間,我總在早晨陽光射入房間的時刻,按下音響的播放鍵,讓Henri Salvador『冬日花房-Jardin d’hiver』似乎能撫慰人心的旋律在空氣中流轉:
Je voudrais du soleil vert我想要有綠色的陽光
Des dentelles et des théières蕾絲花邊與茶壺
Des photos de bord de mer一些海邊的照片
Dans mon jardin d'hiver在我的冬日花房裡
Je voudrais de la lumière我想要有光線
Comme en Nouvelle Angleterre像在新英格蘭那樣
Je veux changer d'atmosphère我想要改變氛圍
Dans mon jardin d'hiver在我的冬日花房裡
“我想要改變氛圍,在我的冬日花房裡”,隨著Henri Salvador輕快的歌聲,我的小房間也彷彿灑入一股溫暖光線,冬日的憂鬱,在香頌歌聲中逐漸溶解散開。
巴黎的生活永遠寫不完,在巴黎住過的人的回憶也迥然相異。不論我們變,巴黎怎麼變,也不論去巴黎有多容易,有多困難,我們總要回到巴黎。巴黎總值得眷戀,不管你帶去什麼也都能得到回報。
海明威曾經如此描寫巴黎。而我也是幸運的,在很年輕的時候,與巴黎這個城市結緣。於是,無論爾後生活在忙碌緊張的東京、自己的家鄉台北,或是在旅途上,也能讓巴黎生活在我體內種下的一些什麼種子,彷如一場流動的饗宴,跟隨著自己。
人們說,法語是世界上最浪漫美麗的文字。『香頌(Chanson)』這個字在法語的原意即是『歌曲』。一九三О年代,Lucienne Boyer主唱『對我訴說愛語』—Parlez-moi D'amour-優美的詞曲,揭開法國香頌迷人的一頁。溫柔多情的歌聲彷彿依偎在情人耳邊呢喃,細細訴說戀愛中男女的坦白心情:
Parlez-moi d' amour對我訴說愛語
Redites-moi des choses tendres再對我說些溫柔的事
Votre beau discours您那美麗的的話語
Mon cœur n' est pas las de l' entendre我的心怎麼聽也不會厭倦
Pourvu que toujours但願能永遠
Vous répétiez ces mots suprêmes您一再述說這些無上的字眼
Je vous aime我會更加愛您
Vous savez bien您很清楚
Que dans le fond je n' en crois rien我心底根本不相信這些
Mais cependant je veux encore但這個時候,我還是想要
Écouter ce mot que j' adore聽聽這些我愛聽的話
Votre voix aux sons caressants您用那溫柔的聲音
Qui le murmure en frémissant輕輕顫抖地低訴
Me berce de sa belle histoire哄我進入這美麗的故事
Et malgré moi je veux y croire而不知不覺地 我也會相信呀
“您那美麗的的話語,我的心怎麼聽也不會厭倦” ,正如音調優美的法語情詩,讓人怎麼聽,即使不真正了解其中意境也不覺厭倦。
奧黛麗赫本在電影『龍鳳配(Sabrina)』裡從巴黎寫信給遠在美國的父親時,曾說了幾句動人的台詞:
“玫瑰人生(La Vie en Rose ),是形容自已彷彿正透過玫瑰色的玻璃看世界-的法文說法,”而這正道盡了所有我的感受。
我在巴黎學習到好多事...包括一個更重要的人生密方。我學會了如何生活,如何親身參與這個世界,而不只是站在一旁觀看。”
電影中,奧黛麗赫本輕輕開口唱出幾乎成為法國香頌代表曲-Edith Piaf『La Vie en Rose (玫瑰人生)』裡的片斷詞句:
Quand il me prend dans ses bras, 當他輕擁我入懷
Qu'il me parle tout bas 低聲對我說話
Je vois la vie en rose, 我眼前浮現了玫瑰色的人生
Il me dit des mots d'amour 他對我訴說情話綿綿
Des mots de tous les jours, 只用一些平凡的字眼
Et ça me fait quelque chose 卻讓我有所感觸
Il est entre dans mon coeur, 有一種幸福
Une part de bonheur 進入了我的心房
“也許你應該去巴黎。”,奧黛麗赫本張大眼睛認真地說:
巴黎可不是為了換飛機,是為了換掉你自己,那就像推開窗戶,引進來……玫瑰人生。
……這是你第一天到巴黎會做的事。你會遇到一場雨,不是毛毛雨,而是結結實實的一場大雨。然後,你將找到一個很好的女孩,坐計程車載她到布隆森林。雨很重要,因為下雨時的巴黎聞起來最甜美,那是溼溼栗子樹的味道。”
絲慕巴黎-咖啡館裡煙絲絟綣,巴黎時陰時雨,細細雨絲落下,卻不沾濕衣裳。女人的髮絲在風中微揚著,舉手投足都如此動人。清晨、午後、夜晚,巴黎咖啡館總是熱鬧著。雨滴滿佈的花神咖啡館門前,陽光輕撒的香榭麗舍大道。時間在巴黎好像失去了重要性,新潮的時尚設計與古意的先人遺跡就這麼和諧並立。許多人畢其一生之力只為去巴黎感受那種帶著慵懶浪漫,正如Joe Dassin在Les Champs Elysees(香榭大道)這首香頌裡所唱:
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées 香榭大道,香榭大道
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit 陽光下,雨絲裡,正午還是午夜
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées 所有您想要的,都在香榭大道.
無論您是否夠幸運曾經去過巴黎,我總以為:濃郁咖啡、法國香頌、黑白巴黎影像和一本好書,就是在平凡生活裡創造一點『小確幸』 - 可以確認的小小幸福的一帖密方。
~
謝:
歌詞,電影台詞中譯摘錄,參考自:
文字遊慾症[從La vie en rose到Paris] 及
渣樂園香頌坊 ,在此深深向納歐米及亂子致謝
相關連結:
博客來 絲慕浪漫巴黎的香頌情緣 活動網頁 (可試聽部分曲目及MV)
博客來 絲慕巴黎香頌合輯網頁 (可試聽部分曲目及MV)
EMI Music 絲慕巴黎香頌合輯 官方網頁 (可試聽部分曲目及MV)
天下文化出版 絲慕巴黎 書籍網頁
(又,那段文字摘錄文字是海明威寫的,不是我,特此更正)
相關閱讀:
~專輯買了很久,也舒舒服服聽了許多遍,真正感受到這首香頌歌曲似乎能撫慰人心的觸動,是在一個徹夜工作的深夜...身體,心裡都巨大疲累的時刻,Patrick Bruel溫柔的歌聲從喇叭裡輕輕流出,輕柔地得像是在耳邊呢喃~
from 絲慕巴黎 [Parlez-moi d' amour 對我訴說愛語]
~台北的窗外正下著雨,但此時,我的心已經飛到了巴黎。~
from 文字遊慾症[從La vie en rose到Paris]
~ 先聽聽這首歌,你一定聽過,但未必知道它的歌詞是什麼。再看看下面附錄的文章,你會發現這首由Piaf自己填詞的歌是多麼地...,嗯,炙熱。 ~
from 渣樂園 〔小鳥歌后Edith Piaf的玫瑰人生〕
~ 無意間發現了她,聽到這首歌,就覺得相當耳熟,但想不起來是在哪部電影裡聽過,或許妳也聽過?歌詞很美,也說得很實在,我喜歡。 ~
from 渣樂園 〔Parlez-moi d' amour 對我訴說愛語〕
~ 這是我在法文課上第一首學到的歌,簡單的旋律與歌詞,卻能營造出淡淡哀傷的意境,很有味道。 ~
from 渣樂園 〔Jardin d'hiver 溫室花房〕
看看其他人怎麼說:
就是現在喔,3月十日,20:40分開始打開中廣新聞網(台北,桃園) AM657,[聖傑曼的佩]專訪! - Mar 10, 2006
就是現在喔,3月十日,20:40分開始打開中廣新聞網(台北,桃園) AM657,胡忠信新聞大解讀[毎日一書]單元,可以聽到Peggy新書 [聖傑曼的佩]的專訪...[聲音還是感冒沒好的樣子].好像網路也可以聽...:) 線上即時收聽...[聖傑曼的佩-絲慕巴黎第二話 ]第一波攝影展-2006年2月20日~2006年3月18日中研院生圖美學空間 - Mar 03, 2006
Copyright © 2003-2006 Peggy Kuo 郭正佩-[聖傑曼的佩-絲慕巴黎第二話 ]攝影個展 展出網址: 郭正佩-[聖傑曼的佩-絲慕巴黎第二話 ]攝影個展 展出地點: 中央研究院生命科學圖書館美學空間 台北市南港區研究院路二段128號 TEL:(02)2789-9843 FAX:(02)2653-5663 展出時間: 2006年2月20日~2006年3月18日 中研院生圖美學空間開放時間: 週一至週五 08:30 am -- 09:00 pm 週六 08:30 am -- 05:00 pm 週日 閉館 這裡可以看到:中研院生圖美學空間地圖...邀請您寫下關於[巴黎,流動的饗宴 --《聖傑曼的佩-絲慕巴黎第二話》新書導讀會]的點滴和留言 - Feb 27, 2006
想說的話還有很多,即便當天下午續會在誠品Tea Room到九點多也難道盡, 所以,想在這裡,邀請當天參加,很想參加但沒機會參加,路過不小心看到, 沒事的路人甲,Peggy的朋友們,那天忘了在留言本上寫字,或著還有其他話想話的朋友們,引用此篇文章或在此針對此次導讀會的感想,記錄,指教留言巴黎,流動的饗宴 --《聖傑曼的佩》新書導讀會, 2/25 週六下午誠品旗艦店2樓Forum見 :) - Feb 15, 2006
Copyright © 2003-2006 Peggy Kuo 感謝喜愛《聖傑曼的佩》,或是在台北國際書展中被躲在暗處觀察的作者嚇到不好意思才帶書回家朋友們的熱烈搶購, 經過作者不眠不休連續站台,新書《聖傑曼的佩》在六天台北國際書展中狂賣三十萬本 !!! (對不起,以上數據為作者幻想,如有雷同,純屬巧合) ............................................. 雖然上文略有誇大嫌疑,以下活動確是真真實實會發生的喔 :) ,歡迎懶得看書,嫌Peggy書老是字太多,想看黑白巴黎影像,聽法國香頌音樂的朋友們來參加,也請大家告訴大家: 巴黎,流動的饗宴 --《聖傑曼的佩》新書導讀會 報名: 線上報名 日期/時間: 2006/2/25 星期六 14:30~16:00 講 者: 郭正佩小姐(《聖傑曼的佩-絲慕巴黎第二話》作家) 地 點: 誠品旗艦店2樓Forum 北市松高路11號,板南線市政府站3號出口 活動說明: (下午 2:00開放讀者入場) 一個01開頭的巴黎電話號碼、一個75006結尾的巴黎住址--她擁有的是一間座落在塞納河左岸聖傑曼德佩區的小公寓……藉由郭正佩的筆和鏡頭〈從數萬張巴黎攝影作品中挑出〉,你不但能在其中看到巴黎、聽到巴黎、聞到巴黎,更能彷如置身巴黎街頭,悠遊地享受人生。...什麼樣的旅行才叫自由?- 博客來生活編輯手扎 - Feb 14, 2006
「年齡和經驗加諸在我身上的,卻是更多的猶豫和後顧。當自己更有能力安排一切的當下,離開現狀和安穩生活奔向麻煩及未知的勇氣也與日俱減。」──《聖傑曼的佩-絲慕巴黎第二話》http://peggy.cc/mt/mt-tb.cgi/378
There are 10 Comments
NP
Sep 7, 2005 9:18 AM
To Peggy :
來搶頭香了^^
這CD 真是千呼萬喚始出來呀
終於 可以說
妳的觸角 正式地觸及到有聲的部份了
(雖然先前已有Fanc的導讀 :p )
看了MV
謝謝妳在美麗的早晨
讓我看到/聽到這麼動人的影像及音樂
音樂有了影像 就更生動了
當然也謝謝我自己
在趕著出門前
還不放棄連上MSN(它最近很難連^^)
要上班去了
下次一定要去找妳吃早餐
NP
納歐米
Sep 8, 2005 6:28 AM
Coucou Peggy,
恭喜妳完成了這張選輯!
以前讀了妳的就非常地喜愛
如果能像妳一樣,將文字、影像、音樂三者結合得如此融洽而美麗
也會是我生活中的“小確幸”呢!
我現在住在金黃色的普羅旺斯,就是Caroline她們之前的房子
下一站也將會是適合黑白色的巴黎
希望有機會再跟妳多聊聊喔!
Peggy @ [絲慕巴黎(Paris Mon Amour)]
Sep 8, 2005 7:11 AM
納歐米:
很高興看到妳的留言 :)
基本上,這張CD合輯主要都是EMI MUSIC的構想,製作及選曲,設計,
我只是很幸運地,能在文字,影像之外,讓[絲慕巴黎 Paris Mon Amour]這個我很喜歡的名字,延伸至在這幾年生命裡,我很喜愛,對我也很重要的香頌音樂
也很感謝EMI MUSIC給我這個機會,讓我的最愛: 巴黎,攝影,文字,香頌,有一個美好的結合 :)
又,我必須承認,這篇文章有很大的靈感來自於妳的文章!
記得是幾個月前某天深夜,在尋找與這張專輯的相關資料時,偶然看到妳的文章, 讀了大受感動 (當時心情很低潮), 當下(大概已經半夜二三點)忍不住把自己一直很喜歡的Sabrina DVD 拿出來,用倒轉重覆看了好幾次 (雖然應該是個喜劇,卻哭了好幾次) , 然後天微亮的時候,我的MSN膩稱已經改成這句Sabrina父親對她說的話 (也寫下了此篇blog的草稿...):
"It's not every girl that's lucky enough to go to paris..."
Sabrina說 :
"Maybe you should go to Paris
It helped me a lot, Have you every been there? "
於是,在對自己生命出路感到徬徨的彼時,
我決定再度回到巴黎,
And it helped me a lot, Again ...
最後,恭喜你正在法國開始了屬於你的-玫瑰人生 :) 期待看到更多好文字,好影像,或許,也有好音樂!
oldphoebe
Sep 12, 2005 6:49 PM
哈,Edith Piaff的版本,对Sabrina中Audrey Hepburn演绎的英文版我也记忆犹心,这片子说起来还是在日本的时候从店里租来看的...
另外还在Ono Lisa《左岸香颂》(DANS MON ILE ダンモニール) 里面听过La Vie En Rose,也很好听哦
Niki
Sep 13, 2005 8:11 PM
To peggy
好喜歡你的網站,跟你的文字,還有黑白的影像,
讓我覺得什麼都好巴黎
快要去巴黎了,真興奮
希望能留下美好的記憶
Peggy
Sep 15, 2005 8:25 PM
之前寫到Parlez Moi D'amour時有人提到這張
Ono Lisa《左岸香颂》(DANS MON ILE ダンモニール)
所以前陣子回台灣買了來聽 :)
另外Louis Armstrong翻唱的英文版也很好聽,
最近聽說張菲也翻唱了,究竟張菲唱的La vie en rose會是什麼情境呢,真想知道 ....
另外,祝Niki巴黎之行滿載而歸囉
Amber
Sep 16, 2005 5:41 PM
And
"Paris is always a good idea" 不是嗎?
^^
ㄚ娟
Oct 11, 2005 12:19 PM
Peggy:
真的很感激你幫我挑了這麼好聽的歌。聽著聽著不自覺的好似回到從前。唯一感到不便的是所附的解說冊子上印的字體實在太小。老人家我還得用放大鏡才看得清楚。
很喜歡這個blog常常看完妳的文章後跟孩子分享。謝謝妳給了我不一樣的天空。
Peggy
Oct 11, 2005 10:29 PM
:) ㄚ娟
其實,法國香頌的美,
我也是這幾年才深深開始體會
所以,應該說,很幸運,因為巴黎,讓我認識了香頌
也因為EMI的這系列專輯的籌畫,推出,我才有機會介紹大家更多美麗的法國老歌...
Julian
Oct 17, 2005 9:32 PM
11年前去巴黎,也在我心中埋下種子,當初不以為意,現在卻不時牽引住我的心。
Edith Piaf 彷彿讓人進入時光隧道的歌聲和Peggy有力的黑白影像,讓我想要馬上衝進唱片行,希望能從這張香頌選找到當年美麗的回憶。
And 0 Trackbacks
