【法國香頌】 Paris 【巴黎】﹣ Marc Lavoine & Souad Massi

Photo by © Kuan
有人問新書分享會前,放的那首曲子是什麼?
雖然是關於《希臘.村上春樹.貓》的新書分享,不過總之是一種心境轉變,於是仍然以三年前《聖傑曼的佩》一書發表時的MV做為開場。
從巴黎到希臘,從黑白到彩色,
是人生的轉折,也是創作的轉折。
三年來,這首Marc Lavoine & Souad Massi合唱的《Paris》陪伴著我,
寫的是希臘,對巴黎的絲慕,卻也從不曾減少過。
應該放的是《希臘.村上春樹.貓》誠品信義店新書分享會前的心情和《聖傑曼的佩》新書導讀會的MV回顧這篇文章裡的連結,不過因為之前放過幾次,所以選了配上中法文歌詞的Youtube版本。想練法文的人可以試試 :)
Paris 【巴黎】﹣ Marc Lavoine & Souad Massi
Je marche dans tes rues
我走在妳的街道上
Qui me marchent sur les pieds
街道徜徉在我的腳下
Je bois dans tes cafés
我在妳的咖啡館消磨時光
Je traîne dans tes métros
我在妳的地鐵裡閒逛
Tes trottoirs m'aiment un peu trop
妳的人行道對我有點太好
Je rêve dans tes bistrots
我在妳的小酒館裡作夢
Je m'assoie sur tes bancs
我坐在妳的長椅上
Je regarde tes monuments
看著妳的古蹟建物
Je trinque à la santé de tes amants
我舉杯為妳的情人們祝福
Je laisse couler ta seine
我讓妳的塞納河靜靜流淌
Sous tes ponts ta rengaine
在妳的橋墩下妳的旋律中
Toujours après la peine
在每一次的痛苦之後
Je pleure dans tes taxis
我在妳的計程車裡哭泣
Quand tu brilles sous la pluie
當妳在雨中閃爍
C'que t'es belle en pleine nuit
黑夜的你是如此美麗
Je pisse dans tes caniveaux
我在路邊水溝方便應急
C'est d'la faute à Hugo
這得歸罪到雨果
Et j'picolle en argot
而我還不斷的用你的俚語說話
Je dors dans tes hôtels
我睡在妳的旅館裡
J'adore ta tour Eiffel
我深愛妳的艾菲爾鐵塔
Au moins elle, elle est fidèle
至少,她是忠誠的
Quand j'te quitte un peu loin
當我漸漸離妳遠去
Tu ressembles au chagrin
妳似乎沉浸在憂傷裡
Ça m'fait un mal de chien
這讓我也有些抑鬱
Paris Paris combien
巴黎、巴黎,多少次
Paris tout c'que tu veux
巴黎,妳所欲望的一切
Boul'vard des bouleversés
交錯糾結的林蔭大道
Paris tu m'as renversé
巴黎,妳讓我憧憬
Paris tu m'as laissé
巴黎,妳將我抛棄
Paris Paris combien
巴黎、巴黎,多少次
Paris tout c'que tu veux
巴黎,妳所欲望的一切
Paris Paris tenu
巴黎,久經風霜的巴黎
Paris Paris perdu
巴黎,迷失的巴黎
Paris tu m'as laissé
巴黎,妳將我抛棄
Sur ton pavé
在妳的石子路上
J'me réveille dans tes bras
我在妳的懷抱中醒來
Sur tes quais y a d'la joie
在你充滿歡樂的河堤中
Et des loups dans tes bois
在你野性的森林中
J'me glisse dans tes cinés
我滑進妳的電影院
J'me perds dans ton quartier
我迷失在妳的街道
Je m'y retrouverai jamais
我再也找不到回去的方向
Je nage au fil de tes gares
我順著妳的車站游走
Et mon regard s'égare
注意力漸漸分散
J'vois passer des cafards sur tes bars
我看見憂鬱消逝在你的酒吧之間
J'm'accroche aux réverbères
我靠在妳的街燈旁
Tes pigeons manquent pas d'air
妳的鴿子們輕鬆自在
Et moi de quoi j'ai l'air
那我,怎樣才可以換個心情呢
Paris Paris combien
巴黎、巴黎,多少次
Paris tout c'que tu veux
巴黎,妳所欲望的一切
Boul'vard des bouleversés
交錯糾結的林蔭大道
Paris tu m'as renversé
巴黎,妳讓我憧憬
Paris tu m'as laissé
巴黎,妳將我抛棄
Paris Paris combien
巴黎、巴黎,多少次
Paris tout c'que tu veux
巴黎,妳所欲望的一切
Paris Paris tenu
巴黎,久經風霜的巴黎
Paris Paris perdu
巴黎,迷失的巴黎
Paris tu m'as laissé
巴黎,妳將我抛棄
Sur ton pavé
在妳的石子路上
Je marche dans tes rues
我走在妳的街道上
Qui me marchent sur les pieds
街道徜徉在我的腳下
Je bois dans tes cafés
我在妳的咖啡館消磨時光
Je traîne dans tes métros
我在妳的地鐵裡閒逛
Tes trottoirs m'aiment un peu trop
妳的人行道對我有點太好
Je rêve dans tes bistrots
我在妳的小酒館裡作夢
Paris 【巴黎】﹣ Marc Lavoine & Souad Massi














Comments
剛剛上了學學文創志業的網站,
〝書籍裡的城市光芒〞課程(這名稱取得還真恰當),
5/3的主題就是巴黎和法國香頌呢!
除了作家,又多了一個老師的頭銜喔!
星期六的下午,嗯,應該會報名參加(只要公司不要臨時又通知得加班)。
Posted by: Garry | April 10, 2009 12:16 AM
:) 哈,我還在想,會有人來報名參加嗎:p
感謝Garry, 這樣大概不會掛零了:)
Posted by: Peggy | April 10, 2009 04:41 PM
这首歌和这城市贴切得动人。
Posted by: Hang | April 11, 2009 05:01 PM