【e貓掉進愛琴海-003】- 關於『遠方的鼓聲』和貓的旅行

Photo Copyright © Peggy Kuo
我仍然惦念著在斯佩察島上巧遇的索托斯、在克里特島哈尼亞港口渡過的夜晚,另外,也想再訪因為時間關係還未能去的羅德島「七瀑布餐廰」、春樹島等地。
我想,在能抽出仍然有限的時間裡,更從容地觀察希臘的島嶼。僅管我知道,再怎麼樣,我能看到的,頂多也只是這個依偎在海上國家的幾千分之一。
『如果有人想到希臘島上住一個月看看的話,我建議不妨從九月中住到十月中這一個月。在這之前就像原宿的竹下通一樣熱鬧,在那之後從觀光觀點來看,來希臘的意義已經接近零。冬天還特地跑到這種地方來的,不是相當好事的,就是為了淡季便宜特別來的(便宜確實是便宜)小說家之類的。』
我謹記著村上春樹先生的建議。
自從加入歐盟,並改用歐元之後,希臘再也不是便宜的旅遊目的地。在比較過淡旺季旅館的驚人價差和希臘島嶼完全不同的面相(第二次到希臘是淒涼無比的一月底),我知道想做一次相對輕鬆的旅行,除了四月復活節後到六月中旬,就只有初秋這段時間了。
在隨身行李箱中裝入必要的攝影裝備,最小極限的衣服(問題什麼才是十月在希臘需要準備的衣物呢?),書,電腦。這段時間,我沒什麼必須完成的工作,甚至,我想把紊亂不清腦袋裡的什麼,一次出清。
如果說,這次旅行有什麼中心主旨,就是,我想花一點時間,比較希臘島嶼中,「貓的島民性」之間的差異:
『說到希臘島上的貓,也不能一概而論,由於島的不同,住在上面貓的島民性(用語上請容許我這樣使用)也稍有差異。例如米克諾斯島(Mikonos I.)、帕羅斯島(Paros I.)和羅德島(Rodos I.)就各有不同。要我具體詳加說明什麼地方不同也很傷腦筋,不過還是覺得「有那麼一點」不同。眼神不同,毛相不同,生活方式不同,對人的接觸方式不同,態度也不同。就像人多少有一點島民性一樣,貓也各自有不同的島民性。而且-這純粹是我個人的意見-人的島民性和貓的島民性有一部分是互相重疊的。至少擁有部分共通點。』
~摘自村上春樹.【遠方的鼓聲】,時報文化出版.賴明珠譯
然後,我還想看看,自己能用眼睛、呼吸和鏡頭,觀察到些什麼。
關於這次旅行和您將讀到的這些文章,從一開始,就宿命性地摻入了濃濃的『遠方的鼓聲』性。 所以對某些希臘人、某些希臘島、島上的貓,不管願不願意,總之或多或少仍然浸入了村上式觀察也說不一定。
因為本來就是反覆讀著村上春樹而產生的旅行,除非刻意避免,否則結果就會變成您將讀到的那樣。關於這一點,我也曾經想過,不過寫著寫著,村上的句子很自然就會浮上來。我想暫時或許就這樣吧,畢竟我的旅行,本來就是一次『遠方的鼓聲』式的旅行哪。真不好意思。













