止別

Photo Copyright © Peggy Kuo
在遙遠的北方,
有個地方,
叫做「止別 (Yamubetsu)」。
「ヤム・ペッ」(Yamu.Betsu), 本來是愛奴語中,冰冷的河川(冷たい川)之意,
於是,在這條或許大半年都是冰冷的止別川旁,
有了那麼一個叫做「止別 (Yamubetsu )」的小小無人車站 。
「止.別」
在北方天寬地闊景緻之中,凝視著這兩個字
我心顫動了
儘管多麼不情願,
我們真能中止人生中的分別嗎?

Photo Copyright © Peggy Kuo
題外:(或題內)
雖說是無人車站,嚴格來說,只是少了收驗票的站務員,
舊的站長室,改裝成名為「ラーメン喫茶・えきばしゃ (拉麵喫茶.駅馬車)」的喫茶店。
其中以塩為湯底,加入大量白葱的ツーラーメン(800円)拉麵特別有名:

Photo Copyright © Peggy Kuo














Comments
分離只是為了思念
Posted by: M | March 10, 2008 10:59 AM
好的終止式, 適當的休止符, 能讓一個樂章更完整.
Posted by: OXOX | March 11, 2008 02:59 AM
我的心 也顫動了
因著妳的照片及文字
怔怔的看著照片
心底迴盪著:人生 能 止別嗎?
Posted by: Amber | March 15, 2008 01:54 AM
人生 真的 能 止別 嗎?
寫下這句話的當下,
我的心 抖動 著 ...
我亦怔怔看著照片,
讀著 「止別」 兩個字...
Posted by: Peggy | March 19, 2008 03:05 PM